sábado, fevereiro 23, 2013

Havia uma velha mulher que morava em um sapato (conto folclórico inglês)




Havia uma velha mulher que morava num sapato,

Ela tinha tantos filhos que não sabia o que fazer!

Então, deu-lhes um pouco de caldo sem nenhum pão,

E chicoteou a todos profundamente e enviou-os para a cama!

------------------

There was an old woman who lived in a shoe,
She had so many children she didn’t know what to do!
So she gave them some broth without any bread,
And she whipped them all soundly and sent them to bed!

Referência


terça-feira, fevereiro 05, 2013

Edipiana nº1







Mamãe,
Eu ontem passei mal
E me lembrei de você
 

Mamãe,
Eu me lembrei de você
E gritei: Mamãe!
 

E depois o silêncio e a calma
Tomaram minha cara
E eu me vi no espelho, mamãe


Ô mãe, meu cabelo avoou
Meu pensamento mudou
Minhas marcas digitais
Sei lá, sei lá, mãe


Não se avexe em perguntar
Se eu gosto de você
Mando um beijo pra você,
Mamãe

------
Alceu Valença

sábado, fevereiro 02, 2013

Mar




Sentado na beira da praia de Boa Viagem, conversando sobre o mar. Era assim que ele estava da última vez que conversou com o amigo castor.
Um caju caído entre as areias de um dia de semana, sem movimento, em um dos jardins de Boa Viagem. Era o que recordava.
Abrira um guarda-chuva pra se proteger do sol e olhava, por detrás dos óculos escuros, as ondas intermitentes a se arrastarem sobre a areia molhada.
A conversa, longe, sobre música e o mar. Marinheiros de primeira viagem. O mar a dar suas idas e vindas.
O caju com saudades do ar, de estar suspenso em seu cacho.
O castor a querer descer de batisfera os abismos do mar.
O tempo a passar naquela conversa.
Por fim se despediram.
Nem mar, nem ar. Cada um foi pra sua casa.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Quem procura...